Better Comm, Inc.
 
Language Services

About Us
Advantages
Services
Client List
Showcases
Interpreters / Translators
Get a Quote of Interpretation
Get a Quote Translation

Customized Business Education
Communication & Biz Consulting
Bettercomm News
Web Consulting
 
 
Since 1994,
Bettercomm, Inc.

has been a 'success partner' for many companies and organizations in achieving their goals by providing effective ianguage solutions, and reliable international business support services.
 
Home l Contact
Showcases   

U.S. Department of Justice, Torts Branch, Civil Division

Date: 1999 to 2004
Service: Chinese and Korean Interpretation of depositions, medical exams and translation of public hearing reports in regarding the Korea Air (KAL) Crash in Guam on Aug. 6, 1997. This was a huge ongoing liability case that involved sending multiple interpreters to diverse legal and casual settings under the emotional and high-pressure circumstances.

Testimonial: A psychiatrist who examined one Chinese crash victim wrote to us that the interpreter from BetterComm "was extremely helpful to the process, in that she was professional, appropriately empathic and provided important linguistic and cultural information as needed. She understood the parameters of a lengthy psycho-social interview and subsequent testing, and was nothing short of superb throughout the day."

Housing Authority, City of Los Angeles

Date:1998 to present
Service:multi-language translation/interpretation services for Board meetings, Residential Advisory Committees, etc We were selected in an official bidding as one of the Housing Authority's language service contractors. Since 1998, we have provided interpretations for the Authority's Board meetings, advisory committee meetings, leadership training sessions, and other kinds of community activities. We have translated the 5-Year Agency Plan and various kinds of housing and resident relations documents into 10 languages including Spanish, Chinese, Korean, Vietnamese, Armenian, Khmer, Russian.

County of Los Angeles, Registrar-Recorder

Date:2000 to 2004
Service:Multiple language translations of Voters Guide widely distributed to various ethnic communities in the Los Angeles County; Serviced languages were Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese, Tagalog and Spanish

UNDP (United Nations Development Program)

Date:1996 to 1997
Service:Korean translation and publication of the UNDP's Human Development Report that 300-page-long research about worldwide economic and social development, which included health, education, housing, employment, and environmental indexes. The first-ever Korean language translation of the Human Development Report was published by the Korea Economic Daily and distributed worldwide.


U.S. Department of Housing and Urban Development

Date:1999 to 2002
Service:Multiple Asian language translations of HUD brochures to Asian Pacific communities across the United States.


Department of Industrial Relations, State of California

Date:1997 to 1999
Service:Simultaneous interpretation services in various languages for a conference held by the Targeted Industries Partnership Program, a joint program conducted by the Department of Labor, CAL OSHA, and several federal agencies.


UCLA Extension Custom Program

Date:1998 to present
Service:Korean, Japanese, and Chinese interpretation services for UCLA Extension's custom programs in entertainment, business and other various on-site educational programs.


UCLA Center for Health Policy, in conjunction with Advance Research & Data Analyses Center

Date:June 2000 to present
Service:Multiple language translation of "California Health Interview Survey," which is a California statewide telephone survey project. We have provided translation and follow-up services in six languages including telephone conferences on various quality control issues.


Nakatomi & Associates

Date:March 1998 to present
Service:Translation services in various languages for public relations material, press releases, educational informative materials for Southern California Edison, California Department of Health Services, California Public Utilities Commission, Environmental Protection Agency, Farmers Insurance,
Testimonial:Joni Byun, Vice President, commented: "BetterComm provides high-quality work in an efficient and timely manner. They help us deliver excellent service on projects reaching diverse communities."


Farmers Insurance

Date:2000 to present
Service:Multiple language translation and translation review of agents' advertising and brochures, in accordance with Farmers' rigorous quality control standards, by certified translators. Serviced languages are Chinese, Japanese, Korean, Russian, Polish, Portuguese, Punjabi(Indian), Bulgarian, Lithuanian, etc.


KBS America

Date:2004 to present
Service:Korean subtitle translation of KBS(Korean Broadcasting System) news and documentary. KBS (Korean Broadcasting System) is Korea's largest & only national TV network, whose American branch is in charge of satellite broadcasting for worldwide audience. BetterComm was selected as one of the three vendors to translate KBS' primetime news and produce subtitles year round - on a daily basis. The job entailed organizing competent news translators and meeting very strenuous work schedules that started at 5 a.m. every day. In addition to news, documentary translation and subtitling services have been provided.

American Postal Workers' Union

Date:April 2000 to present
Service:Multi-language interpretation of weeklong biennial national conference. BetterComm provided a team of high-echelon, professional conference interpreters in European languages who serviced foreign envoys, high-ranking officers of the postal workers' unions in European countries. Interpretation of conference includes California State Treasurer Phil Angelides, APWU president Mo Biller, U.S. Congresswoman Maxine Waters, meetings between union presidents of various countries and escort interpreting for foreign dignitaries at receptions and on outings.

Hanmi Bank

Date:2001 to present
Service:Multiple language translations not only bank documents including loan applications and credit card applications, but also internal training manuals for bank employees and directors. Interpretations have been provided in significant internal meetings and conferences for public participation, such as simultaneous interpretation services of business conferences for annual board meetings.

Pulmuone USA

Date:Jan. 2005 to present
Service:Korean interpretation services on a monthly basis for highly demanding and emotionally-charged top executives meetings on execution of their international business operations.

 

 
Copyright © 2007 BetterComm, Inc. All rights reserved.   Design & Hosted by IEBEE.COM (e-Commerce Provider)